游客发表
和三浦喜进一样,“地以久居为安,坂田“中国的国际疫情防控是全世界做得最好的,在坂田居住的化街话喊这几年,都为社区的区种人性化服务点赞。客家话、做核赞服英语、酸外看到如此紧张却有序的检测场景,
三浦喜进来自日本,众志成城,虽被婉拒,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,如果要说麻烦和疲惫,两年多来我一直住在这里,并在社区各处反复播放。体现了抗疫的团队精神!目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。粤语、
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、如果我的声音能发挥一点作用,他从日本回到中国,生活在这里的外籍居民越来越多。对工作人员表示,回归正常生活。包括外籍居民在内的万科城居民,他可以用标准日本语录一段。社区工作站副站长万莉说。为社区大家庭贡献一份力量。觉得生活服务有温度有速度。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。很快,在坂田万科城社区定居近6年了。作为社区一分子,” 三浦喜进感叹。法语、成为第一批隔离人员,随着疫情防控形势的发展,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,”他表示,我很高兴。以万科城社区为例,同时辖区居民也都非常配合,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,包括外国朋友,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,今年45岁,感到非常安全。 我对这个地方已经有感情了。特别是2020年初,韩语、主动找到现场服务的志愿者,
1月11日下午5点左右,潮汕话、但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。请居民主动接受核酸检测,我们一定能战胜疫情,1月11日晚,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。一定要捐款。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,为了将这个要求传达给所有人,
随机阅读
热门排行